Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*oba face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"cavity, valley face="Times New Roman Star"впадина, долина face="Times New Roman Star"ova face="Times New Roman Star"uwa face="Times New Roman Star"ova face="Times New Roman Star"ova face="Times New Roman Star"howu face="Times New Roman Star"uva face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 403.
face="Times New Roman Star"*bEgni face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"millet beer face="Times New Roman Star"просяное пиво face="Times New Roman Star"begni (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"begni (MK , IM ) face="Times New Roman Star"EDT 328. The word is also present in some Iranian languages (Sogd. g|'ny, Osset. ba"ga"ny, where it is most probably a Turkic loanword, despite TMN 2, 311, Bailey 320 [with a dubious Iranian etymology]). Turk. > Mong. bekni, begni, see Щербак 1997 , 193.
face="Times New Roman Star"*Ada face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 danger 2 to endanger face="Times New Roman Star"1 опасность 2 подвергать опасности face="Times New Roman Star"ada (tuda) 1, adart- 2 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"aza 'name of an evil spirit' (Верб. ) face="Times New Roman Star"atag|asta:- 'to insult' face="Times New Roman Star"adam 'dashing, extraordinary' face="Times New Roman Star"EDT 40, 68.
face="Times New Roman Star"*ba.t- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to hide, conceal (trans.) 2 to hide (intr.) 3 to get lost face="Times New Roman Star"1 прятать, скрывать 2 прятаться 3 теряться face="Times New Roman Star"batur- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"bat- 2 face="Times New Roman Star"bo|t- 2 face="Times New Roman Star"pat- 2 face="Times New Roman Star"bat- 3 face="Times New Roman Star"pydar- 1, pydan- 2 face="Times New Roman Star"bat- 3 face="Times New Roman Star"Егоров 173, Федотов I 466-467, EDT 308, ЭСТЯ 2, 78-79: the root should be distinguished from *bat- 'to sink' (v. sub *pa\t`a/ ).
face="Times New Roman Star"*KAdu- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to stick in 2 sting 3 to sew face="Times New Roman Star"1 втыкать 2 жало 3 сшивать строчкой, оторачивать, вышивать face="Times New Roman Star"qad|u- (MK ) 3 face="Times New Roman Star"qajy- 3, Sib. qajal- 'to be piqued' face="Times New Roman Star"Gaja- 3 face="Times New Roman Star"xaza- 1 face="Times New Roman Star"qajy- 1 face="Times New Roman Star"qajy- 3 face="Times New Roman Star"qajy- 3 face="Times New Roman Star"qaj- 3, qajaw 2 face="Times New Roman Star"qajy- 3 face="Times New Roman Star"qajy- 3 face="Times New Roman Star"EDT 596, ЭСТЯ 5, 180-181. The root should be distinguished from *Ka:ta- 'to stick in, nail' (v. sub *ka:/jta ).
face="Times New Roman Star"*ge:t- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to indent, notch, crack face="Times New Roman Star"делать зарубку, надрез face="Times New Roman Star"ked- (OKypch., AH ) face="Times New Roman Star"get- face="Times New Roman Star"kit- face="Times New Roman Star"ket- (MA ) face="Times New Roman Star"ketu"k (n.) face="Times New Roman Star"ga":t- face="Times New Roman Star"ka":tu"k `indent' face="Times New Roman Star"kat- face="Times New Roman Star"ket- face="Times New Roman Star"ketik (n.) face="Times New Roman Star"ketik (n.) face="Times New Roman Star"kit- face="Times New Roman Star"ketik (n.) face="Times New Roman Star"VEWT 259, ЭСТЯ 3, 30-31, 5, 65-66, EDT 700-701.
face="Times New Roman Star"*KAt (?) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a fabulous animal, unicorn face="Times New Roman Star"сказочное животное, единорог face="Times New Roman Star"qat (OUygh.: Chin.-Uygh. Dict.) face="Times New Roman Star"(Xwar. ) qat (Oghuz-nama) face="Times New Roman Star"VEWT 241, TMN 4, 393, EDT 593. Somewhat dubious: the word may represent a rendering of Sanskr. khad.ga 'rhinoceros' (through Tokharian?); cf. OUygh. ktki 'id.'.
face="Times New Roman Star"*go":p- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 a wooden hammer for processing boot seams 2 to hit, pound face="Times New Roman Star"1 деревянный молоточек для обивки обувных швов 2 бить, колотить face="Times New Roman Star"go":be 1 face="Times New Roman Star"ku"p-le-t- 'to knock' face="Times New Roman Star"ku"pke- 2 face="Times New Roman Star"ku"bu"rge:- 'to hit ice with a pounder' face="Times New Roman Star"ku"bu"- 'to shake, shake off' face="Times New Roman Star"ku"pilde- 'to lumber, rumble' face="Times New Roman Star"Modern expressive formations, but the root seems to be archaic.
face="Times New Roman Star"*Tog face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"dust face="Times New Roman Star"пыль face="Times New Roman Star"tog| (OUygh. - late, Lig. VSOu ) face="Times New Roman Star"tog| (MK , KB ); tog|- 'to rise (of dust)' face="Times New Roman Star"tog| (Pav. C. , Abush. ) face="Times New Roman Star"tog| (dial., Malov - Xami) face="Times New Roman Star"to:la- 'to crumble' face="Times New Roman Star"tog|-la- 'to crumble' face="Times New Roman Star"VEWT 483, EDT 463.
face="Times New Roman Star"*depre- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to move, stir, shake face="Times New Roman Star"двигать(ся), качать(ся) face="Times New Roman Star"tepre- (OUygh.) face="Times New Roman Star"tepre- (MK , KB ) face="Times New Roman Star"depre-, tepre- face="Times New Roman Star"tibra"n- face="Times New Roman Star"tepre- (Sangl. ) face="Times New Roman Star"tebra- face="Times New Roman Star"ta"wra"- face="Times New Roman Star"terwe- face="Times New Roman Star"da"ba"r-, ta"rpa"n- face="Times New Roman Star"depre-, terpen- face="Times New Roman Star"tib@re- face="Times New Roman Star"tepre- face="Times New Roman Star"tapra-n- face="Times New Roman Star"terbe-l- face="Times New Roman Star"terbe-l-; tebire-n- 'взволноваться' face="Times New Roman Star"terbe-l- face="Times New Roman Star"tirba"-l- face="Times New Roman Star"tebre- face="Times New Roman Star"depre-, tepre- face="Times New Roman Star"tebre- face="Times New Roman Star"terbe- face="Times New Roman Star"terbe-n- face="Times New Roman Star"VEWT 474, ЭСТЯ 3, 201-202, EDT 443-444, Федотов 2, 173-174.
face="Times New Roman Star"*ku"me face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"dug-out, hut face="Times New Roman Star"землянка, хижина face="Times New Roman Star"ku"mu"ldu", dial. ku"me face="Times New Roman Star"ku"me face="Times New Roman Star"VEWT 308. An exclusively Oghuz word; traditionally derived from Pers. kuma 'stack, hut' (see Лексика 499), but a reverse direction of borrowing cannot be excluded. Cf. perhaps Karakh. (MK ) ku"mi 'name of a town on the Uyghur border' (?).
face="Times New Roman Star"*Kapyrc?ak, *Kapsak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 box, coffin 2 basket face="Times New Roman Star"1 ящик, гроб 2 корзина face="Times New Roman Star"qapyrc?aq 1,2 (MK ) face="Times New Roman Star"koburc?uk, dial. kapurz?|ak 1, dial. kabzak, kabsak 2 face="Times New Roman Star"qabyrc?aq (IM ), qaburc?uq (AH ) face="Times New Roman Star"Gapyrz?|aq 1 face="Times New Roman Star"> Hung. koporso/ 1 (see Gombocz 1912 ) face="Times New Roman Star"EDT 587, ЭСТЯ 5, 276-278. Tekin (1979 , 127) cites Uygh. qapyz 'coffin', but we were unable to find the word either in Old or Mod. Uyghur. Perhaps he meant Karakh. xafsy 'small box' (MK , see EDT 587). Brockelmann derived the word from Lat. capsa through Syr. qafsa:, but a loan in Turkic < Syr. is not quite probable, and the word might well be genuine. But modern forms: Tur. dial. kapsa 'box, chest', (CCum. ) qapsa 'box, coffin' may well be < Syr. (cf. ЭСТЯ 5, 277).
face="Times New Roman Star"*ko"pe face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 coat of mail 2 ring of mail 3 earring 4 overcoat 5 saddle-pad for a camel 6 film of egg, exuviae 7 a k. of cloth or carpet face="Times New Roman Star"1 кольчуга 2 кольцо кольчуги 3 серьга 4 плащ, пальто 5 верблюжье седло 6 пленка яйца, сброшенная кожа 7 вид ткани или ковра face="Times New Roman Star"ku"pe 1, 2, 3, ku"pik (MK ) 4, ko"pc?u"k (MK ) 5, ko"psu"n 'mattress' (MK ) face="Times New Roman Star"ku"pe 3, kepeneg, ko"penek 4, ko"pen 7 face="Times New Roman Star"ku"pme| 'mattress' face="Times New Roman Star"ko"pen (ku"pen) 5 face="Times New Roman Star"ko"bo"n 'mattress' face="Times New Roman Star"k@w|be 6 face="Times New Roman Star"ku"pu" 'шуба из меха медвежонка' face="Times New Roman Star"ko"ps?ik 'pillow' face="Times New Roman Star"ku"pme| 'mattress' face="Times New Roman Star"EDT 687, 688, 689, ЭСТЯ 5, 48-49, 108 (Tur. ko"pen being attributed here to a quite different root, see under *ko"p- 'to swell, foam'), 114-115, 129-130, TMN 3, 581-583. The above forms are hard to separate, and Doerfer's point of view that ko"penek is secondarily < kepenek is probably faulty (even though ko"penek is attested later: ko"pen is certainly attested earlier, and an assimilative delabialization *ko"penek > kepenek seems quite plausible). The Chuvash form shows that the original meaning of the root must have been 'transparent covering, film', whence 'coat of mail' etc. Turk. > Mong. kebeneg 'saddle-cloth, shirt', Hung. ko"po"nyeg 'raincoat' (Gombocz 1912 ).
face="Times New Roman Star"*Kod-, *Kodur- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to take trouble, make efforts 2 to overpower face="Times New Roman Star"1 прилагать усилия 2 осиливать, одолевать face="Times New Roman Star"qod|ur- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"xot- 2 face="Times New Roman Star"kot- 2 face="Times New Roman Star"EDT 605; Stachowski 154 (but, because of semantic difference, hardly to *Kod- 'put aside').
face="Times New Roman Star"*Kyr/-, *Kyrguj, *Kyragan face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 hawk, falcon 2 faultless (of a bird of prey) face="Times New Roman Star"1 ястреб, сокол 2 ловкий, бьющий без промаха (о ловчей птице) face="Times New Roman Star"qyrg|uj 1 (MK ) face="Times New Roman Star"kyrg|aj, kyrg|y 1, kuran (dial.) 'hawk', kyrkaw (dial., R.) 'a k. of hawk' face="Times New Roman Star"qyrg|yj 1 (dial.) face="Times New Roman Star"qirg|u (Pav. C. ), qyrg|y (Ettuhf. ) 1 face="Times New Roman Star"qirg|ij 1, qiro|nqara 'орел-могильник' face="Times New Roman Star"g|urg|uj, qarg|aj 1 (dial.) face="Times New Roman Star"Gyrg|y 1 face="Times New Roman Star"Gyrg|y 1 face="Times New Roman Star"xyza 1, xyrg|yjax 'young hawk' face="Times New Roman Star"x@rxi 1, x@re|n 'kite' face="Times New Roman Star"kyrbyj 'серый сокол, сокол-чеглок, ястреб' (?) face="Times New Roman Star"qyra:n, qyran 1, 2, qyrg|yj, qyjg|yr 1, qyrg|yjek 'young hawk' face="Times New Roman Star"qyran 2, qyrg|yj 1 face="Times New Roman Star"qyjg|yr (dial.) 1 face="Times New Roman Star"qyrg|yj, qyrqyn, qyrxyn 1 face="Times New Roman Star"qyran 2, qyrg|yj 1 face="Times New Roman Star"qyrg|yj 1 face="Times New Roman Star"VEWT 266, 269, EDT 654-655, ЭСТЯ 6, 231, 232-235. Turk. *Kyrguj 'falcon' > Mong. kirg|ui, see Щербак 1997 , 139.
face="Times New Roman Star"*bu"n face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"defect, sin face="Times New Roman Star"недостаток, грех face="Times New Roman Star"mu"n (OUygh.) face="Times New Roman Star"mu"n (MK ) face="Times New Roman Star"min (КСТТ ) face="Times New Roman Star"mu"n, min face="Times New Roman Star"min face="Times New Roman Star"min face="Times New Roman Star"min face="Times New Roman Star"min-siz 'flawless' face="Times New Roman Star"VEWT 347, EDT 347, 767 (confused with other roots), ОСНЯ 3, 55-56, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*(i)ag face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 space between the legs 2 wedge between trouser legs face="Times New Roman Star"1 промежуток между ногами 2 клин между штанинами face="Times New Roman Star"ag| (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"ag| (MK ) 1 face="Times New Roman Star"o|g| 2 face="Times New Roman Star"ag| 2 face="Times New Roman Star"ag| (dial.) 2 face="Times New Roman Star"aw 2 face="Times New Roman Star"aw 2 face="Times New Roman Star"a: 2 face="Times New Roman Star"aw 1 face="Times New Roman Star"EDT 75, ЭСТЯ 1, 67-68, Clark 1977 , 127.
face="Times New Roman Star"*Tokum face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wheel hoop face="Times New Roman Star"обод колеса face="Times New Roman Star"tug|ym (dial. d-) face="Times New Roman Star"to.g|in face="Times New Roman Star"togъn face="Times New Roman Star"tog|yn 1 face="Times New Roman Star"tog|yn 1 face="Times New Roman Star"tug|yn, dial. dug|yn face="Times New Roman Star"tox|un 1 face="Times New Roman Star"tog|yn 1 face="Times New Roman Star"VEWT 483, 485, ЭСТЯ 8, Егоров 2256, Федотов 2, 242.
face="Times New Roman Star"*o"j (?) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"time, age face="Times New Roman Star"время, возраст face="Times New Roman Star"o"ju":n (dial.) face="Times New Roman Star"o"j face="Times New Roman Star"ОСНЯ 1, 242. The form is poorly attested and rather dubious (the Tuva form may be < Oyr. o"j < PT *o"d q. v. sub *odi ).
face="Times New Roman Star"*KAmgak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"saltwort, Salsula face="Times New Roman Star"солянка, поташник, Salsula face="Times New Roman Star"qamg|aq (OUygh.) face="Times New Roman Star"qamg|aq (MK ) face="Times New Roman Star"qamg|aq (Qutb ., Pav. C. ), qamqaq (Houts. ) face="Times New Roman Star"qo|mg|o|q face="Times New Roman Star"qamg|aq face="Times New Roman Star"Gamaq face="Times New Roman Star"qamg|aq face="Times New Roman Star"qan|baq face="Times New Roman Star"qambaq face="Times New Roman Star"qamg|aq face="Times New Roman Star"qan|baq face="Times New Roman Star"qammaq face="Times New Roman Star"EDT 627, VEWT 229, ЭСТЯ 5, 244-245.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 2209741 14741970
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov